Servizi di traduzione medica: la tua via d’accesso al mondo della salute internazionale
La tua azienda ha la necessità di portare le proprie scoperte scientifiche all’attenzione della comunità internazionale? Il nostro team di esperti mette a tua disposizione la propria esperienza in questo vasto campo, per offrirti traduzioni di qualità, che possano essere condivise rapidamente e rendano la tua azienda competitiva a livello globale.
Dispositivi medici
Perché i tuoi dispositivi medici raggiungano un’audience internazionale bisogna tenere conto di alcuni concetti chiave. Ti aiutiamo a conoscere e rispettare le normative locali, gestire i rigidi processi di registrazione e soddisfare gli standard linguistici stabiliti dagli organi governativi. Ti offriamo traduzioni di istruzioni e specifiche, scrupolose e funzionali a essere accolte sul mercato internazionale.
Prodotti farmaceutici
Nel mondo dell’industria farmaceutica internazionale è essenziale soddisfare standard elevati in fatto di distribuzione. Il nostro team di esperti in localizzazione offre traduzioni accurate in materia di normative, etichette e foglietti illustrativi rivolti al paziente. Ti aiutiamo ad aumentare la portata e l’awareness del tuo prodotto a livello internazionale.
Studi clinici
Gli studi clinici multiregionali di successo richiedono una comunicazione efficace. È quindi importante che le traduzioni siano meticolose, riducendo al minimo i costi e le possibilità di errore e semplificando i processi. Riduci i tempi di diffusione e migliora i risultati offerti ai pazienti con i servizi di Smartwords.
Colmare le lacune linguistiche in campo medico-scientifico
Siamo consapevoli delle difficoltà che possono presentarsi quando si lavora con il gergo medico. Il nostro team eccelle nella traduzione di carattere medico-scientifico in più lingue, evitando che si creino malintesi e possibili errori terapeutici. Offriamo traduzioni in grado di rendere la terminologia complessa universalmente comprensibile a un pubblico globale. Le nostre traduzioni sono meticolose e comprensibili sia dai professionisti tecnici che dal pubblico. Traduciamo anche protocolli di studi clinici e opuscoli informativi per nuovi farmaci.
Il rispetto delle normative sarà un gioco da ragazzi
Il lancio di un prodotto sul mercato è un processo che comporta molteplici sfide, rischi e potenziali battute d’arresto. Per evitare rifiuti su base normativa o richiami sui prodotti scegli un partner affidabile per le tue traduzioni. Che si tratti di etichette, foglietti illustrativi, schede dati o manuali destinati agli utenti, noi di Smartwords garantiamo l’assoluta conformità alle normative vigenti e un’elevata precisione linguistica. La nostra esperienza comprende le normative europee (MDR) per l’etichettatura e le direttive per utenti e studi clinici.
Materiale di pubblicità e vendita specifico per la tua regione d’interesse
In ambito medico-scientifico, la costruzione di relazioni di fiducia solide e durature passa anche attraverso contenuti di marketing e vendita culturalmente appropriati. Affinché tu possa rappresentare al meglio il tuo brand su scala internazionale ti offriamo un servizio di personalizzazione di annunci, siti web e risorse formative e informative. Localizzare correttamente i tuoi contenuti è essenziale per adattarli alle comunità mediche di ciascuna regione e integrarli nel contesto linguistico e socio-culturale della tua audience di riferimento.
Traduzioni conformi al regolamento europeo sui dispositivi medici (MDR UE)
Per soddisfare i requisiti del Regolamento UE sui dispositivi medici (MDR UE), la traduzione della documentazione tecnica per i dispositivi medici e i materiali correlati deve essere precisa e conforme. I nostri esperti conoscono bene la complessità del regolamento e possono quindi aiutarti a garantire la conformità dei prodotti all’interno di un ambiente altamente regolamentato.
I fattori da considerare includono:
- Rigorosi requisiti normativi
- Campo di applicazione ampliato
- Terminologia standard
- Aggiornamenti tempestivi
- Mitigazione del rischio
- Auditing e documentazione
- Rigorosi requisiti normativi
- Campo di applicazione ampliato
- Terminologia standard
- Aggiornamenti tempestivi
- Mitigazione del rischio
- Auditing e documentazione
Traduzione di materiale medico-scientifico in diversi formati
La traduzione di documenti specialistici richiede un elevato livello di accuratezza e una spiccata attenzione ai dettagli. Per questo il nostro team di professionisti mette a tua disposizione un’approfondita conoscenza e un’elevata esperienza con diversi tipi di documenti medico-scientifici, per offrirti traduzioni professionali nelle lingue di cui hai bisogno.
I nostri servizi di traduzione medica comprendono le seguenti tipologie di documenti:
Ricerca & Sviluppo
- Brevetti
- Articoli scientifici
- Relazioni di laboratorio
- Rapporto di convalida
- Documentazione IND e NDA per l’EMEA
- Dichiarazione di conformità
- Moduli segnalazione eventi avversi
- Moduli di consenso informato
- Rapporto di validazione
- Diari dei pazienti
Affari Regolatori
- Dossier di registrazione
- Documentazione CMC
- Etichette e foglietti illustrativi
- Istruzioni per l’uso
- Modulo segnalazione casi
- Manuali operativi
- Contratti istituzionali
- Input per IVRS
- Moduli segnalazione eventi avversi
- Consenso video informato
- Risultati riferiti dal paziente
Ricerca Clinica
- Study Protocols
- IRB/Ethics Committee Submissions
- Clinical Trial Agreements (CTAs)
- Investigator Brochures
- eLearning
- Multimedia
- Sales Training
- Patient Education (CMI and PHI)
- Deviation Reports
- Data Sheets
- QMS Audit Documentation
Vendite & Marketing
- Websites – Professional / Consumer
- Software and Hardware
- Promotional Materials
- Marketing Collateral
- Manufacturing
- GMP Documentation
- SOPs
- Batch Records and MBRs
- Pharmacovigilance and Postmarketing Surveillance
- Patient Recruitment Materials
- Patient Questionnaires
Ricerca e sviluppo
- Brevetti
- Articoli scientifici
- Relazioni di laboratorio
- Rapporto di convalida
- Documentazione IND e NDA per l’EMEA
- Dichiarazione di conformità
- Moduli segnalazione eventi avversi
- Moduli di consenso informato
- Rapporto di validazione
- Diari dei pazienti
Affari regolatori
- Dossier di registrazione
- Documentazione CMC
- Etichette e foglietti illustrativi
- Istruzioni per l’uso
- Moduli di segnalazione casi
- Manuali operativi
- Contratti istituzionali
- Input per IVRS
- Consensi video informato
- Risultati riferiti dal paziente
Ricerca clinica
- Protocolli di studio
- Proposte per IRB/Comitato Etico
- Accordi di sperimentazione clinica
- Brochure per ricercatori
- eLearning
- Multimedia
- Formazione in ambito vendite
- Educazione del paziente (CMI e PHI)
- Relazioni sulle deviazioni
- Schede tecniche
- Documentazione audit QMS
Vendite e marketing
- Siti web – Professionale / Utente
- Software e Hardware
- Materiale promozionale
- Marketing collaterale
- Produzione
- Documentazione GMP
- POS
- Batch Record e MBR
- Farmacovigilanza e Sorveglianza Postmarketing
- Materiale per il reclutamento dei pazienti
- Questionari per i pazienti
CASE STUDIES

THERAS GROUP
Servizi forniti:
traduzione, DTP
ABOUT THERAS GROUP
Theras è un’azienda italiana specializzata nello sviluppo e nella distribuzione di soluzioni innovative per la gestione del diabete e di altre patologie croniche. Con una forte attenzione alla qualità e alla comunicazione, Theras opera su scala nazionale e internazionale, ponendo al centro l’affidabilità e la coerenza del brand.
La sfida
- Traduzione di materiali in formato PowerPoint e IDML.
- Creazione di una presentazione brandizzata a partire da un modello neutro.
- Allineamento grafico e terminologico ai materiali aziendali.
- Gestione efficiente delle revisioni e delle modifiche post-produzione.
La soluzione
- Traduzione professionale dei contenuti in linea con il tono e la terminologia del brand.
- Impaginazione grafica curata dal nostro team, con adattamento visivo ai colori e al marchio Theras.
- Conversione dei file IDML in PDF pronti per la stampa e la distribuzione.
- Collaborazione diretta con il cliente per implementare le modifiche successive e garantire la massima coerenza.
Il risultato
Grazie a una gestione integrata tra traduzione e impaginazione, Theras ha ricevuto materiali multilingue perfettamente coerenti con la propria immagine aziendale e immediatamente pronti per l’uso.
Il cliente ha apprezzato la qualità linguistica, la rapidità di esecuzione e la flessibilità nella fase di revisione, rinnovando la fiducia per progetti futuri.

OTI- OFFICINE TERAPIE INNOVATIVE
Servizi forniti:
post editing di schede prodotto
ABOUT OTI
OTI – Officine Terapie Innovative è un’azienda farmaceutica italiana con sede in Abruzzo, attiva da oltre 50 anni nella produzione di medicinali omeopatici, integratori, fitoterapici, cosmetici e prodotti veterinari. L’azienda unisce tradizione e innovazione, garantendo elevati standard qualitativi e servendo un mercato nazionale e internazionale specializzato.
La sfida
- Traduzione rapida di schede prodotto in 5 lingue.
- Tempi stretti e budget limitato.
- Uniformità terminologica e correttezza tecnica dei contenuti
La soluzione
- Utilizzo della Machine Translation per velocizzare il processo.
- Post-editing e adattamento dei testi da traduttori esperti in linguaggio tecnico-farmaceutico.
- Controllo finale su contenuti, formattazione e coerenza terminologica.
- Preparazione delle schede per la pubblicazione, garantendo leggibilità e fruibilità ottimale per i clienti online.
Il risultato
OTI ha ottenuto schede prodotto accurate e coerenti in tutte le lingue richieste, pronte per la pubblicazione online. L’approccio MTPE ha consentito di rispettare tempi e budget, mantenendo alta la qualità dei contenuti e migliorando l’esperienza utente sul sito e-commerce internazionale.
Perché scegliere Smartwords?
Privacy e riservatezza
La tua privacy è la nostra priorità. Trattiamo i tuoi documenti medici con la massima riservatezza e garantiamo che i dati vengano utilizzati solo per gli scopi previsti. All’occorrenza siamo anche disponibili a sottoscrivere un contratto di privacy per assicurare la massima protezione dei tuoi dati sensibili.
Traduttori esperti nel settore medico
Sappiamo quanto siano delicate le traduzioni in ambito medico e quanto sia importante utilizzare la terminologia corretta. Ecco perché devi affidarti a noi: Smartwords ha a disposizione un team di traduttori madrelingua esperti nel settore medico-scientifico che ti garantiranno una traduzione medica accurata e precisa.
Qualità garantita
Anche una sola imprecisione nella traduzione medica può causare fraintendimenti e persino compromettere l’intero contenuto. I nostri servizi di traduzione medica prevedono un processo di revisione intenso e meticoloso, a garanzia della massima qualità.
Rispetto delle normative
Nell’ambito della traduzione medica è fondamentale conoscere le normative e le linee guida stabilite dalle autorità del settore. Errori e refusi potrebbero provocare fraintendimenti e avere conseguenze legali, anche gravi. Affidati al team di esperti di Smartwords e ottieni traduzioni mediche di alta qualità.
Efficienza
Nel settore medico, l’efficienza e la tempestività sono requisiti fondamentali. Per questo ottimizziamo costantemente i nostri processi, per rispettare sempre le scadenze concordate con il cliente.
Approccio personalizzato
La gestione di più clienti richiede velocità e adattabilità da parte dei professionisti che offrono servizi di traduzione. Ci impegniamo costantemente per assicurare un elevato livello di personalizzazione, proponendo soluzioni su misura che soddisfino le aspettative.
Privacy e riservatezza
La tua privacy è la nostra priorità. Trattiamo i tuoi documenti medici con la massima riservatezza e garantiamo che i dati vengano utilizzati solo per gli scopi previsti. All’occorrenza siamo anche disponibili a sottoscrivere un contratto di privacy per assicurare la massima protezione dei tuoi dati sensibili.
Traduttori esperti nel settore medico
Sappiamo quanto siano delicate le traduzioni in ambito medico e quanto sia importante utilizzare la terminologia corretta. Ecco perché devi affidarti a noi: Smartwords ha a disposizione un team di traduttori madrelingua esperti nel settore medico-scientifico che ti garantiranno una traduzione medica accurata e precisa.
Qualità garantita
Anche una sola imprecisione nella traduzione medica può causare fraintendimenti e persino compromettere l’intero contenuto. I nostri servizi di traduzione medica prevedono un processo di revisione intenso e meticoloso, a garanzia della massima qualità.
Rispetto delle normative
Nell’ambito della traduzione medica è fondamentale conoscere le normative e le linee guida stabilite dalle autorità del settore. Errori e refusi potrebbero provocare fraintendimenti e avere conseguenze legali, anche gravi. Affidati al team di esperti di Smartwords e ottieni traduzioni mediche di alta qualità.
Efficienza
Nel settore medico, l’efficienza e la tempestività sono requisiti fondamentali. Per questo ottimizziamo costantemente i nostri processi, per rispettare sempre le scadenze concordate con il cliente.
Approccio personalizzato
La gestione di più clienti richiede velocità e adattabilità da parte dei professionisti che offrono servizi di traduzione. Ci impegniamo costantemente per assicurare un elevato livello di personalizzazione, proponendo soluzioni su misura che soddisfino le aspettative.